3 rejtett ok, amiért nem érted hallás után az angolt

2017. 05. 24. | Tippözön | 1 hozzászólás

Ha olvasni kell, akkor angol, ha hallod, akkor kínai.

Tömény, színtiszta frusztráció.

De mit tehetnél? Idióta módon elharapnak szavakat. És néha egybemondják őket az előzővel, vagy a következővel.

Furán torzak a hangok. Valahogy sosem azt mondják, ami le van írva. És különben is, egybefüggő hablaty az egész angol nyelv – amikor egy anyanyelvi beszél.

 

miért nem érted az angolt hallás után

 

Ha te is így érzed, akkor mielőtt lesüketeznéd, vagy lehülyéznéd magad, fusd át ezt a cikket, jó?

Mert az esetek 90%-ban három oka van annak, hogy egy szöveg írott változatát megérted, de a beszélt változatát nem. És mindhárom orvosolható!

(És ha te mégis abba a ritka 10%-ba tartoznál, akkor téged az a rendellenesség érinthet, amiről a következő cikk szól majd.)

 

1. A szótanuló-átok

 

Ha puszta szavakat tanultál eddig szókapcsolatok és kifejezések helyett, akkor iszonyú nehéz lesz bármit is megérteni.

Mert ahhoz, hogy szavakból összerakj valami értelmes gondolatot, minden egyes szót ki kell hallanod a szövegből. Az elharapottakat is. Plusz egy szuperszámítógép sebességével kell kombinálnod a jelentéseiket egy egész, értelmes mondattá – miközben már jön a következő mondat.

Konkrétan lehetetlent vársz magadtól ezzel. Bocs, ha tőlem tudod meg: emberből vagy. Ha robot lennél, egyszerűbb lenne persze, de ez ugye mégsem lehet karriercél. Tanulj inkább így angol szókincset, jobban jársz!

 

2. A néma olvasás veszélye

 

Nem hangosan, a kiejtéssel együtt tanulod a szókincset, hanem csak magadban, olvasással? Na, ez így bukta.

Mert így nem ismered a kiejtést, csak a leírt szóalakot – és ugye nem mondok újat azzal, hogy az angolban a kettő sokszor köszönőviszonyban sincs egymással? Ja, és persze van plusz nehezítés is: a hangsúlyozás, és az, ahogyan a szavak határai elmosódnak miatta. Néha szinte nyomozómunkára van szükség ahhoz, hogy kiderítsd hol kezdődik egy szó, és hol ér véget.

A Zemberesze megáll, nem?

 

Érdekel a TOP 25 cikk gyűjteménye az oldalról, egyben? AZONNALI INGYENES LETÖLTÉS ITT>>

 

3. Rossz végén fogod meg

 

Ez az, amikor nincsenek meg a technikáid a hallás utáni szövegek megértéshez. És ez egy szép kis tünetegyüttes.

Ilyenkor vagy leblokkolsz az első ismeretlen szónál, és annak a jelentésén töprengsz a következő három mondat alatt, vagy esetleg erőlködve próbálod kihallani az elharapott szavakat (nem, nem vagy süket, és igen, bár nem pont miattad, de tényleg direkt csinálják). Vagy a leghajmeresztőbb kísérlet: bár még csak tanulod a nyelvet, máris szinkrontolmácsként magyarra akarsz fordítani – az egyébként normális, és sokkal könnyebb megértés helyett.

Erről, és a gyógymódokról részletesen beszélünk az SOS Angol Gyorssegély tréningen, de zanzásítva itt is elolvashatod.

 

És ezzel meg is vagyunk.

Gondoltam, jó, ha tudod, hogy ezzel a három dologgal lényegében lehetetlent kívánsz magadtól.

Már csak egy kérdés van hátra: téged miből faragtak? Harcos alapanyagból vagy? Szembeszállsz az ellennel? Letaposnád az akadályokat? Ha igen, akkor folytasd az olvasást itt, aztán itt!

Győzelemre fel!

 

Hasznos volt? Tetszett? Nyomj egyet az Ajánlom, és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Tetszett? Oszd meg ismerőseiddel!

Hozzászólások

1 hozzászólás

A mezők kitöltése kötelező.
Az e-mail címed nem fog látszódni.

  • Milán 2017-05-28 17:07
    Jók ezek a tanácsok, de meglátásom szerint ha egy angol vagy amerikai illető lusta arra, hogy a megszokottnál kicsit jobban artikuláljon vagy érthetőbben mondja a szavakat és ebből eredendően nem értik meg, az az ő baja. Szerintem az angol szép nyelv és nem saját maga tehet arról, hogy sok angol anyanyelvű direkt elharapja a szavakat, egybemond öt szót vagy motyog magában. A szókapcsolatok tanulásáról is eltér a véleményem a blog írójáétól: egy rettegett Rigó utcai felsőfokú német nyelvvizsgával a zsebemben kijelentem, hogy az elmúlt években egy darab szókapcsolatot vagy kész mondatot nem tanultam meg soha németből, mégis folyékonyan megy a német és értem kevés odafigyeléssel is. De ez agy-függő: szerintem a kész mondatok és szókapcsolatok kicsit megmerevítik a gondolkodást, míg a szavak önmagában való tanulása gyorsabban előhívható memóriát eredményez - szerintem. És itt a hangsúly a szerintemen van, nekem ez jött be a németnél. Angolt bő egy éve tanulom, rengeteg inputot (online hírportálok, interjúk, talk-showk a videómegosztón), és persze sokat beszélve angolul magammal és mindenkivel, akivel csak lehet. És tessék, szavanként tanulva az is megy, ha nem is totál folyékonyan még, de szépen és viszonylag gördülékenyen. Remélem nem bántottam meg senkit, de ezt ki kellett írnom magamból. Sokan vagyunk sokfélék és a kemény munkát leszámítva nincs tuti recept nyelvtanulásra... Válasz

Oldalunk sütiket (cookie) használ. Az Uniós törvények értelmében kérünk, engedélyezd a sütik használatát! További információ

Az Uniós törvényeknek megfelelően felhívjuk figyelmedet arra, hogy weboldalunk sütiket (cookie) használ. Ezek veszélytelen fájlok, melyekre a felhasználóbarátabb böngészés miatt van szükség. A sütiket letilthatod böngésződ beállításaiban. Az "Engedélyezem" gombra való kattintással elfogadod a sütik használatát.

Bezárás