Hogyan tanuld meg az angol prepozíciókat?

2017. 07. 27. | Tippözön | 7 hozzászólás

Az angol prepozíciók összetartó társaság.  

A közéjük való bekerülés lehetetlen, a nyelvújítási próbálkozásokat pedig kikacagják.

A jó hír: limitált számban léteznek, így egyszer biztosan a végükre érsz. Most ráadásul a gyorsítósávot is megmutatom.

 

Gyorsítósáv az angol prepozíciókhoz

 

 

Mi a probléma az angol prepozíciókkal?

 

Na, hát probléma az van velük.

1. A prepozíciók mögött sokszor NINCS logika. Ha találsz mögötte, nyugi, csak véletlen. Így fejlődött az angol nyelv, és kész. Ráadásul a prepozíciók fontosak, mert a szavak közti kapcsolatokat jelzik.

2. Egyetlen prepozíciónak sok szerepe, vagyis jelentése lehet. Az at-nek például 18(!) van.

3. A gyakran használt szókincs több prepozícióval szeret lógni. A ritkán használtak kevesebbel állnak össze. (Naná, hogy a gyakori szókincsben nehezebb kiigazodni.)

Pl. help the kids WITH the homework, help the kids IN the homework…na meg ott van az, hogy help the kids to do the homework, DE simán, prepozíció nélkül is jó: help the kids do the homework. Ez mind jó.

4. Sokszor egyes szavak más prepozícióval mást jelentenek. Például míg a throw to még gyengéd, szórakoztató játék, a throw at elől már fedezéket keresnék. Mert nem mindegy, hogy odahajítják neked a labdát, vagy megdobálnak.

Sőt, egyes prepozícióknak olyan hatalmuk van, hogy a környezetükkel ők döntik el, hogy betegként fekszel-e kórházban, vagy csak beugrottál valakihez. És hogy a börtönbe látogatóba mész, vagy lecsuktak.

  • I’m in prison = Börtönbe kerültem. I’m in the prison = A börtönben vagyok.
  • I’m in hospital. = Kórházba kerültem. I’m in the hospital. = A kórházban vagyok.

5. A magyar nyelv sokszor az útban áll, mert más prepozíciót használ. Pl. good AT math (=jó a matekBAN), the reason FOR (=valamiNEK az oka), laugh at (valamiN nevet).

6. Néha bekavar, hogy az amerikai és a brit angol más és más prepozíciót használ. Pl. szerinted on the street, vagy in the street a helyes? On the weekend, vagy at the weekend? Mert szerintem mind a négy.

7. Vannak olyan árnyalatok, amelyek csak felsőfokon kerülnek elő. Pl. fly over the woods, DE go through the forest. Ha magasan szállsz, akkor az over lesz hozzá az eszközöd, ha átmész valamin, ahol akadályok vannak, az through lesz. 

Ennyi velük a bibi mindössze. Nézzük, hogy oldjuk fel ezeket!

 

Vigyázat: így NE tanulj prepozíciókat!

 

Három kérésem lenne hozzád:

1. NE a magyar jelentésükkel tanuld a prepozíciókat! in = ban/ben, at = -nál, nél. A ragok és a prepozíciók NEM feleltethetők meg így egymásnak és kész. Így jártunk.

2. NE tanuld meg az „at” 18 jelentését egyszerre. Szabályok puszta sorává alacsonyítja az angolt, amelyeket olvasás után azonnal elfelejtesz majd. Plusz, a gyakorlatban a szabályok nem segítenek. És amúgy is: te nem nyelvészi, hanem nyelvhasználói babérokra törsz, nem igaz?

3. NE listában tanulgasd őket, önmagukban. in the street = utcán, on the train = vonaton – így megtanulod, majd rögtön el is felejted, hiszen a memóriádban nem tud kötődni!

Na, hát ezeket NE csináld. De akkor mit tehetsz?

 

5 dolog, ami segít a prepozíciók tartós megkötésében

 

1. Amit teszel, az jobban megragad, mint amit olvasol. Szóval: ha nem is tudsz a sivatag felett szállni, a kezeddel akkor is mutasd a repülés ívét, amikor tanulod, jó? Vagy húzd össze magad, mintha bebújnál valahova! Az in the car-hoz tégy úgy, mintha vezetnéd az autót (fogd azt a kormányt!) az on the bus-hoz zötykölődj a buszon, kapaszkodva. Játssz el mindent! Használd a tested, ha már így kéznél van!

2. Ha képen, vagy ábrán látod, könnyebb! Úgyhogy rajzold le, jelöld nyilakkal, készíts feliratot Google-ból vadászott vicces képekre!

3. Akaszd be a memóriádba!

Találj ki hozzá egy magyarázatot! Lehet butuska is, nem gond, csak a te memóriádban megkössön!

  • a film on TV →  ez egy másik ország, itt a tévé TETEJÉN, RAJTA ugrál a műsor (a britektől ki is telik, hogy így, külön hideg és meleg csapjuk van)
  • a book by Steinbeck →  Steinbeck könyve, mert amikor végre befejezte és megírta, annyit mondott, viszlát (BYE), ne is lássam többet
  • in the street →  az utcáBAN, benne – hiszen nem sétálhatsz rajta, csakis fizikailag benne, a térképen lévő utcavonalak között
  • at the age of 35 = 35 éves korában →  35 éves kora környékén, ott annak a közelében, hiszen ki tudja már mikor történt pontosan

És persze ilyesmik csak az igazán nehezekre kellenek ám. Nem az összesre!

4. Csakis nagyobb darabokban!

Ez a legfontosabb, a nulladik szabály: amikor a prepozíciókat akarod meghódítani, akkor a teljes kifejezést egyben kell megtanulnod, ha lehetséges, akkor egy egész mondatban.

  • I'll read a lot at the weekend, especially on cold days. = Sokat fogok olvasni a hétvégén, főleg hideg napokon.
  • The house is at the beach. Close to it, but not right on the beach. = A ház a tengerparton van. Közel hozzá, de nem pontosan a parton.

(Ha te szeretnéd, hogy ezeket valaki elkészítse neked, akkor az Instant Prepositions bónusszal ma utoljára a tiéd is lehet.)

5. Egy apró trükk a végére: vizuális típusok ne felejtsék el vastaggal, vagy színnel kiemelni a prepozíciókat!

 

Na? Te is így prepozíciózol? Melyik trükköt használod az 5 közül?

 

 

Hasznos volt? Tetszett? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Tetszett? Oszd meg ismerőseiddel!

Hozzászólások

7 hozzászólás

A mezők kitöltése kötelező.
Az e-mail címed nem fog látszódni.

  • Makarics Adrienne 2017-07-27 11:42
    Kedves GAbriella! Az Instant Prepozíciós bónusz linkje a Holiday csomagra visz! Az Instant viszont nem található meg. Válasz
    • Gabi 2017-07-30 09:59
      A Holiday kártyák Prémium csomagjában van benne a prepozíciós csomag, ahogy Apol írta. Válasz
    • Apol 2017-07-28 12:57
      Adrienne! A holiday VIP és Prémium csomaghoz jár ajándékba. Válasz
      • Gabi 2017-07-30 10:00
        Köszönöm! <3 Válasz
  • Niki 2017-07-27 13:19
    Szia Gabi! :) Ez nagyon hasznos cikk volt. :) Én, mint egy igazi vizuális típus, állandóan használok színes kiemelőket, amivel kiemelem a kulcsszavakat. Nekem is így sikerült megtanulnom a prepozíciókat. :D Sőt a paragrafusokat is állandóan kiemelem különböző színekkel, mert sokkal jobban meglehet tanulni őket. :) Válasz
    • Gabi 2017-07-30 10:00
      Köszi, Niki!! Hajrá, és mindenkinek elő a színes kiemelőkkel! :) Válasz
      • Niki 2017-07-30 14:19
        Én köszönöm!! Állandó olvasója vagyok a Magazinnak!! Imádom a motiváló írásokat!! Válasz

Oldalunk sütiket (cookie) használ. Az Uniós törvények értelmében kérünk, engedélyezd a sütik használatát! További információ

Az Uniós törvényeknek megfelelően felhívjuk figyelmedet arra, hogy weboldalunk sütiket (cookie) használ. Ezek veszélytelen fájlok, melyekre a felhasználóbarátabb böngészés miatt van szükség. A sütiket letilthatod böngésződ beállításaiban. Az "Engedélyezem" gombra való kattintással elfogadod a sütik használatát.

Bezárás