Kaliforniából jöttem

San Diego Little Italy
Szalai Gabriella Angolutca

tanulási szakértő, az Angolutca alapítója.

Szia! Hadd kezdjem egy vallomással, jó? Tudod, kislányként csodáltam, ahogy a műsorvezetők bemondják az angol számok címét a rádióban. Annyira menő volt, ahogy angolul beszéltek! Próbáltam...

A napfényes San Diego, március eleje.

Érdekel 15 élmény, amit ott gyűjtöttem neked?

Előre csak annyit, hogy izgalmas idők voltak. Az életemet kockáztattam egy utcai árusnál, kémkedtem egy hadihajó után, és át akartam szökni egy másik terminálba a reptéren.

És most sorban, mind a tizenöt.

1. A repülő könyvek

A legjobb dolog a 9 órás repülőutakban (rögtön azután, hogy belefér négy film is), hogy kivégezhetsz alatta egy egész könyvet.

Theodore Boone

London, Heathrow, indulás előtt

A Theodore Boone könyvsorozat minden egyes részét reptereken vásároltam, és mázli, hogy év elején megjelent egy új! Úgyhogy találd ki, hogy mi volt az első dolgom a Heathrow-n! Melegen ajánlom a sorozatot neked is, tiniknek íródott jogi krimi, aranyos, rövid, egyszerű a nyelvezete.

2. Harry Potter

A Heathrow-n úgy 30 percnyi időt sikerült „megölnöm” a Harry Potter boltban. („Killing time” – megvan ez az angol kifejezés?)

Harry Potter bolt

Harry Potter bolt, Heathrow

Kinéztem az irodába, Dettiéknek az „I solemly swear I am up to no good” (= Esküszöm, hogy rosszban sántikálok) táblát, Lacinak, testvéremnek, a cég másik tulajdonosának pedig a „Dobby is a free elf” (=Dobby szabad manó) feliratú szatyrot.

Visszafelé, az átszálláskor próbáltunk volna bejutni az ötös terminálhoz, hogy megvegyem, de nem ment. Már csak a hármasba engedtek be. Szerintem tudták, mit akarok, és simán csak helytelenítették.

3. How much is it to downtown?

Megérkezés után megálltam egy információs pultnál, hogy megkérdezzem, hol találom a shuttle-t (=kisbusz) a városba. A nálam kábé kétszer nagyobb „Shuttle” táblától úgy 30 méterre. Sebaj.

Aztán odamentem a Shuttle pulthoz, és megkérdeztem a koordinátort: „How much is it to downtown?” (=Mennyi lesz a belvárosig?), mire észrevettem a nagy betűkkel, pont az orrom elé kiírt 10 dolláros flat fee-t (=fix díj). Na mindegy.

Erre megkérdezem: „Do I pay here, to you, or to the driver?” (=Itt fizetek, vagy a sofőrnek?) Egy pillanattal azután, hogy kimondta: ingyen lesz, a szálloda fizeti. Valahogy a hang lassan terjedt az agyamig…

San Diego Little Italy

Little Italy, a szálloda utcája, három saroknyira az óceán

Azt már nem is mondom, hogy a hotelbe való bejelentkezéskor a recepciós takarosan elhadart minden infót négy perc alatt. Közben arra gondoltam, vajon mit kezdene ezzel egy nyelvtanuló, és hogy van-e ehhez infografika, vagy valami képes-írásos segítség.

4. Majdnem Mexikó

San Diegó és Tijuana lényegében összeérnek, így trolival átugorhatsz a legközelebbi mexikói városba, Tijuanaba. Mi a határ amerikai oldalán voltunk csak, kint a sivatagban – erős hatósági felügyelet alatt. A járőrök folyton ott sertepertéltek körülöttünk. Szerintem nem értették, mit keresünk a kopár sivatagban. Pedig filmrajongóknak teljesen egyértelmű lett volna…

PCT indulási pontja

Majdnem Mexikó (miközben a határőr értetlenül nézi a sivatagban szelfiző őrült turistát)

De ez már a következő pontba visz.

5. A vadon

Láttad a Vadon című filmet Reese Witherspoonnal? Na, ő a PCT-n (Pacific Crest Trail) megy végig a filmben, ami a mexikói határnál kezdődik, és egész Kanadáig tart. (És most már tudod, mit kerestem a határnál. Ezt.)

Találkoztunk ott Marlenével, aki épp akkor indult neki. Ezt írta a PCT könyvbe: „I’ll be around for a week, let’s see how far I can get.” (=Egy hétig maradok, meglátjuk, meddig jutok.)  Letelt az egy hét, kíváncsi lennék rá, de e-mail címet nem hagyott.

Nézd, ez az a könyv, amibe mindenfélét írnak induláskor:

Pacific Crest Trail

A Pacific Crest Trail indulási pontjánál, a mexikói határtól 20 méterre

6. Kémkedtem, hadügyileg

Bizonyos jól értesült hírforrások szerint (=magyar útitársaim), épp akkor vártak a kikötőbe két hadihajót, hogy leszereljék, amikor ott voltunk. Határozott véleményünk, hogy ez volt az, lekaptuk az utolsó útján, büszkén szürkéllik a háttérben:

Hadihajó hazatér

A Californian mögött bujkálva lőttem neked egy hadihajót

Ha bajba kerülnék emiatt, légyszi, valaki majd említse meg a hatóságoknak, hogy mindez csak kábé hétévesen derékba tört katonai karrierem fantomfájdalma. (Mázli, hogy így, felnőttkorban a munkám, a tanulás kutatása címén nemcsak pedagógiai, vagy pszichológiai, vagy üzleti, hanem katonai kutatásokat is olvasgathatok.)

7. Körbelovagoltuk a várost

Egy gyönyörű fehér, sármos, izmos, és lehajtható tetejű paripával kellemesen körbejártuk a város szép helyeit. Na, és ha az USA-ban vezetsz, akkor tanulj meg angolul. Vagy legalább az ilyesmiket tudd:

  • not a through street = zsákutca
  • right lane ends = a jobboldali sáv megszűnik
  • give way = elsőbbségadás kötelező

De a legjobb, ami a látszat ellenére angolul van:

  • ped Xing = gyalogátkelő

Én csak pedkszingnek hívom, a jelentése: pedestrian crossing. A crossing szót rövidítik X-szel. Aranyos, nem?

Kresz tábla

San Diego egy szép részén autózva – figyeld a sárga „zsákutca” táblát

8. Tele szájjal is gyakorold az angolt!

Szenzációs seafood paellát ettem. Volna. Csakhogy kábé négy percenként odajött valaki az asztalhoz beszélgetni. (Na jó, lehet, hogy tíz, de nekem négynek tűnt.)

Prado a Balboa parkban

Seafood paella a Balboa Parkban

Feljegyeztem neked, hogy mikkel jöttek oda, hátha jól jön:

  • Enjoy your lunch, ma’m. (=Jó étvágyat az ebédhez, hölgyem.)
  • How’s the paella? (=Milyen a paella?)
  • Is everything alright? (=Minden rendben van?)
  • Can I get you another drink? (=Hozhatok még egy italt?)
  • Are you doing okay? (=Jól érzed magad?)
  • Would you like a refill? (=Utántöltsem az italt?)
  • Would you like to see our dessert menu? (=Megnézné a desszert menüt?)
  • How about a coffee? (=Mit szólna egy kávéhoz?)
  • Can I get you anything else? (=Hozhatok még valamit?)
  • Here’s your check, I’ll leave it with you. No rush though, take your time. (=Ez a számla, itt hagyom. De nem kell sietni, ráér.)

A leggázabb pedig az, amikor úgy kell válaszolnod, hogy tele van a szád. Még itthon gyakorold, jó?

És most, hogy jól laktál, menjünk múzeumba!

9. San Diego legjobb múzeuma

Szerinted mit csinálnak a sorban álló gyerekek a képen, a sárga inges emberrel szemben?

USS Midway

A USS Midway, San Diego legmagasabbra értékelt múzeuma

Mondom a megfejtést: azt tanulják, hogy fogadjanak egy vadászgépet egy repülőgéphordozó fedélzetén.

És amíg ők békésen szélsebességet mértek, én három dolgot is megtanultam: (1) éjjel, akár vaksötétben leszállni egy Phantommal egy hullámoktól hányattatott hordozó fedélzetére, (2) air bossként irányítani az egymás után érkező vadászgépeket, és (3) navigálni a végtelen óceánon. Mindez kábé két órába telt, de abszolút megéri. Ki tudja, mikor jön még jól?

Önkéntesek cirkáltak a hajón, veteránok, „Talk to me” feliratú sárga pólókban. (Keresd a sárgát a képen!) Mindet nem sikerült leszólítanom, de igyekeztem. A turisták kedvéért a hajón mindenki gyönyörűen, artikuláltan beszélt, te is élvezted volna!

És ha értesz angolul, akkor minden múzeum hirtelen tele lesz izgalmas sztorikkal! Na meg ott a jóleső érzés is, amikor határozott igennel válaszolhatsz arra a kérdésre, hogy „Would you like our audio tour?” (=Szeretnél hangos idegenvezetést?) És kapsz egy távirányítószerű szerkentyűt, egy fejhallgatót, és harminc másodpercben egy szóbeli használati utasítást. Egyszerű: billentyűzd be a számot, amit kiírva látsz, és máris hallod a hozzá tartozó sztorit. Tanulj angolul, mert jó játék!

10. Ha mexikói, akkor taco, fajitas és burrito

Kinéztük, hogy kétutcányira van egy bodega, ami elsőre ugyan riasztónak néz ki, de ebédidőben hosszú sorok állnak előtte.

Mexikói ételek

Utcai gyorsétkezde mexikói módra

Minek tudok angolul, ha nem használom, így leszólítottam egy sorban állót, hogy jó-e náluk az étel. Határozott, és kellően empatikus igen volt a válasz, így ki kellett próbálnunk. Mit mondjak: a csípős szószt magyarként külön értékeltem. Egy csepp sem maradt belőle.

11. A park, aminek appja van

A Balboa Park San Diego központjában lélegezteti a várost. A szállodától úgy 20 perces séta volt, némi hegymászással megspékelve. Előző nap a szintén német juhász kutyusokért rajongó, nyugalmazott tengerész Über sofőr végigmért a visszapillantó tükörben, majd megnyugtatóan közölte: mivel én európai vagyok, bátran induljak neki. Önkéntelenül kihúztam magam. (Látod, hogy mennyi mindent megtudhatsz egy sofőrről egy pár perces út alatt is?)

Képzeld! Az egész parkban stabil, ingyenes wifi van. Sőt, a parknak van egy külön appja, amit ha letöltesz, akkor pipálhatod a látnivalókat, ahogy haladsz. Itt végeztem, a park „kaliforniai őshonos növényzet” részén:

Balboa Park

Balboa Park, San Diego

De nem értem a végére, úgyhogy az app szerint vissza kell mennem.

12. A sivatagi szellemváros

Ez itt Bombay Beach, a szellemváros, ami már nem parti város, mert egy zsugorodó, és egyre sósabbá és élettelenebbé váló tó cserbenhagyta. Tele elhagyott épületekkel. Ember egy szál se.

Szellemváros elhagyott házakkal

Egy sivatagi szellemváros

Bombay Beach

Bombay Beach, ami már nem beach

Na, ha esetleg erre járnál, itt nem kell majd az angol.

13. Ehető vagy szerkeszthető?

Ebben a teremben majd ötezer ember ült. És köztük tíz magyar. Hozzáteszem: egy éve még csak kettő volt kint, de azóta úgy tűnik, többen megtanultunk angolul. 😉

A terem

Na, és képzeld el azt a jelenetet, amikor a profi előadó ennyi ember előtt azt mondja egy diára kivetített táblázatra, hogy edible (=ehető). Az editable (=szerkeszthető) helyett. Mondjuk, Freud megértené, mert ebédidő táján történt. De aztán rá egy percre a raving (= lelkesedő) helyett annyit mond raging (=dühöngő). Ezt meg a saját vevőire. De ő csak felnevet, és belekiált az éterbe: „Words are horrible!” (= A szavak borzalmasak!), majd folytatja az előadást, mintha mi sem történt volna.

Na, ezt jól megjegyeztem neked. És remélem, ezután már bátran hibázol!

14. A fonal, és amikor elveszted

És hogy mennyire kell tudni angolul egy szakmai konferenciához? Hát, kicsit azért igen. De annyira azért nem nagyon. Mert a diák inkább a szaknyelvre épülnek, és ha azt ismered, nagy bajod nem eshet. Nézd, ehhez mit szólsz például?

dia a konferenciáról

Ha a szaknyelvet beszéled, nagy bajod nem lehet

Amúgy többször kaptam magam azon, hogy elkalandoznak a gondolataim, és arra „ébredek”, hogy a többiek nevetnek, én meg lemaradtam egy poénról. Ez elkerülhetetlen! Ha nem ész nélkül jegyzetelsz (=szó szerint írod, amit az előadó mond), hanem úgy, ahogy kell (=rögtön úgy írod le az infókat, ahogy azt fel kell használnod a gyakorlatban), akkor ez az elkalandozás természetes, miután hallasz valami érdekeset. Csak vedd fel a fonalat onnan, ahol épp feleszméltél, és kész!

És az utolsó feat (=mutatvány).

15. Mártózz meg!

Bár melegnek épp nem mondtam volna, naná, hogy beletapicskoltam a Csendes-óceánba.

Jössz velem? Nézd meg ezt a videót, neked vettem fel, és közben gondolj arra, hány ajtót nyit majd neked az angol nyelv, jó? 😉

Aztán határozd el, hogy keményen nekiállsz tanulni!

Érdekel a TOP 50 cikk az Angolutcától?

Ha bátor vagy, próbáld ki!

Mind elfoglalt, rohanó felnőttek vagyunk. Kevés az idő az angolra.
Ezért léteznek a tanulókártyák – online és papíron.

Érdekel 13+1 könnyítés, amit az angol nyelv kínál neked? Hallgasd meg!

Érdekel 13+1 könnyítés, amit az angol nyelv kínál neked? Hallgasd meg!

#1 Mennyi idő alatt tanulhatok meg angolul?

A Közös Európai Referenciakeret szerint a nullától a középfokú nyelvvizsgáig…
Tovább a válaszhoz>>

#2 Hogyan jegyezzem meg az angol szavakat?

Már az is sokat segít, ha szavak helyett mindig…
Tovább a válaszhoz>>

#3 Naponta mennyit angolozzak?

Elfoglalt felnőttként sosem tudunk annyit foglalkozni az angollal, amennyit szeretnénk. Ezért jó hír, hogy a hosszútávú memóriának nem idő kell ahhoz, hogy információt fogadjon be, hanem…
Tovább a válaszhoz>>

#4 Hogyan lehet gyorsítani a nyelvtanuláson és hatékonyabban angolt tanulni?

Van pár fontos közös pont a leghatékonyabb módszerekben, és ha ezeket betartod, akkor…
Tovább a válaszhoz>>

#5 Hogyan tudok javítani az angol kiejtésemen?

Van, aki azt hiszi, hogy ehhez elég sok-sok angolt hallani, és sokat gyakorolni, de ez nem feltétlenül igaz. Az anyanyelvi kiejtéshez…
Tovább a válaszhoz>>

#6 Hogyan tudnék folyékonyabban beszélni angolul?

Tűzz ki egy két-három hónapos időszakot, amikor…
Tovább a válaszhoz>>

#7 Hogyan tarthatom szinten az angolomat, ha nem használom a mindennapokban?

A nyelvtudás négy készségből áll, ezért több, különböző dolgot kell csinálnunk felváltva…
Tovább a válaszra>>

#8 Hogyan tudnék időt szakítani az angolra munka és az otthoni teendők mellett?

Van olyan vevőnk, aki négy gyerek és egy vállalkozói karrier mellett tanul angolul. A kulcs az…
Tovább a válaszra>>

#9 Meg tudok én még tanulni angolul 50 évesen?

Igen. Akkor is, ha most töltötted be a kilencvenet. Egyrészt…
Tovább a válaszra>>