Minden tizedik nyelvtanulónak ez lehet a gondja a hallásértéssel

2017. 05. 25. | Tippözön | 6 hozzászólás

"Nekem rossz a hallásom."

Sokszor kapom meg ezt, és nemcsak idősektől.

Ha a hallásod fizikailag rossz, akkor azon csak egy hallókészülék tud segíteni. De azt tudtad, hogy akkor is lehetnek gondok a hallásértéseddel, ha fizikailag nem is kimutatható, hogy rossz a hallásod?

És most persze nem a rossz tanulási módszerekből fakadó 3 rejtett okról beszélek…mert ez itt egy fizikai akadály.

 

Gond a hallásértéssel

 

Ilyenkor a hiba nem a fülben van, hanem abban, ahogyan az agyad feldolgozó központja megkapja a fül által amúgy ügyesen befogott információt. És ez bizony nemcsak a nyelvvizsgán, vagy a nyelvtanulásban lehet gond, hanem a mindennapi nyelvhasználatban is.

Érdekel, mi jelzi ezeket?

 

A tünetek

 

Ilyesmi tünetekre figyelj, ez jelezheti a feldolgozási problémákat:

1. tartasz a telefonbeszélgetésektől, mert azokat nem érted olyan jól, szívesebben vennéd, ha ott lenne veled az illető, és láthatnád, amikor beszél hozzád, 

2. nehéznek találod azt, amikor hallás után többlépéses instrukciókat kell követni, mert a lépéseket hajlamos vagy elfelejteni, és szívesebben vennéd, ha írásban kapnád meg ezeket

3. gyakran visszakérdezel a társalgásokban, vagy gyakran van olyan, hogy az átlagosnál több időre van szükséged, amíg felfogod, mit is mondott valaki, és a többiek körülötted mind hamarabb reagáltak – akkor is, amikor friss az agyad, és nem vagy még fáradt,

4. sokszor nem hallod meg a különbséget egyes hangok között, és ezért esetleg félreértesz szavakat (pl. when – then, love – glove, time – dime, bear- pear) – ez zajos környezetben szinte állandóan így van, de csendes környezetben is előfordul,

5. előfordul, hogy félreértelmezik, amit mondasz, vagy esetleg te értelmezel félre dolgokat, míg a többség (vagy mindenki más) jól értette – esetleg megjegyezték már neked, hogy túlságosan szó szerint értelmezel dolgokat,

6. gondot jelenthet, amikor egyszerre kell két különféle dolgot csinálni: pl. hallgatni, és jegyzetelni,

7. nehezedre esik, hogy hosszabb távon figyelj valamire, akár arra is, ami egyébként érdekelne, mert a figyelmed gyakran elkalandozik.

8. sok esetben tanulási, esetleg olvasási nehézségekkel is küzdesz, az anyanyelveden is, és nemcsak az angol, más idegen nyelvek is nehezen mennek

Az ilyen típusú feldolgozási problémák olyasmi tanulási nehézségek, mint a diszlexia, vagy a diszgráfia: áthidalhatók, javíthatók-fejleszthetők, DE azért mégiscsak nehezítések. Az ok lehet az, ha az édesanyának nehéz szülése volt, lehetnek fejlődési rendellenességek, fejsérülés, vagy lehet egy betegség hatása is – de a szakemberek szerint néha ismeretlen, és felderíthetetlen okok is lehetnek a háttérben.

Bár amúgy értelmetlen is az okokat keresni, hiszen neked inkább a megoldásra van szükséged!

 

Érdekel a TOP 25 cikk gyűjteménye az oldalról, egyben? AZONNALI INGYENES LETÖLTÉS ITT>>

 

Hogyan alkalmazkodhatsz?

 

Azok a felnőttek, akik ilyesmikkel élnek, általában saját (és hozzáteszem: sikeres!) megbirkózási stratégiákat találtak ki rájuk – ösztönösen. Például telefon helyett e-maileznek. Vagy ahelyett, hogy meghallgatnának valamit, rögtön az írott változatot keresik, esetleg egyszerűen kerülik a zajos környezetben való hosszas beszélgetéseket.

Az ilyen emberek sokszor nem is tudnak róla, de megtanultak szájról olvasni, és mellette élénken figyelik a testbeszédet, és az arcjátékot, mert a plusz információ, amit közvetít, számukra sokkal fontosabb, mint bárki másnak.

Egy kutatás 10-20% közé helyezte azoknak az arányát, akik ilyen problémákkal küzdenek. És még ha a legalacsonyabb számot is nézzük, akkor is minden tizedik nyelvtanulót érinti a probléma.

Hozzáteszem: ez nem egy kapcsoló, ami egyes, vagy nulla értéket vehet fel, hanem egy skála. Lehet, hogy ez az állapot egészen enyhe, sőt, a sikeres megbirkózási stratégiáid miatt szinte észrevehetetlen (mint nálam), de elmehet akár a mindennapokban kényelmetlen szintig is.

Egy biztos: ez nem a világ vége. Én is tudom magamról egy ideje, hogy egy enyhébb változatával küzdök, mégis lenyomtam az angolt – és nem is akármilyen szinten.

 

Így fejleszd magad!

 

Íme az öt alapmódszer, amivel otthon, önállóan is fejlesztheted magad, válogass!

1. A memóriád fejlesztésével: pl. alkoss listákat tárgyakból, és próbálj minél többre emlékezni belőlük!

2. A figyelmed fejlesztésével: pl. amikor elmész egy kirakat előtt, fél percig nézd meg jól, majd próbálj visszaemlékezni minél több részletre!

3. Beszéd- és kiejtéstréninggel, a kiejtései szabályok megismerésével, és megfigyelésével

4. Hallgass úgy szövegeket, hogy közben a szemeddel követed a leiratukat, vagy készíts magadnak a tanulandó anyaggal olyan alámondásos videót, ahol látod a szöveget! (pl. Windows movie makerrel)

5. Igazítsd magadhoz a tanulási környezetedet, és módszereidet! Pl. csendes, háttérzaj-mentes környezetben tanulj, vagy tanulj hanganyag helyett többet videókkal!

TIPP: ne akarj mindent azonnal megvalósítani, most csak válassz kettő olyan stratégiát, ami nem tűnik megterhelőnek!

 

Nem olyan nagy dolgok, ugye? Némi alkalmazkodás, egy kis játékos gyakorlás, néhány apróbb változtatás.

Az én hármas javaslatom, ha esetleg magadra ismertél: a problémák higgadt beazonosítása, aztán nyugodt, kitartó munka és közben egy gombóc derűs hozzáállás.

És a fő üzenet, mint nálam mindig: minden nehézség áthidalható, és minden probléma legyőzhető.

Ugye, egyetértesz?

 

 

Hasznos volt? Tetszett? Nyomj egyet az "Ajánlom" és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Tetszett? Oszd meg ismerőseiddel!

Hozzászólások

6 hozzászólás

A mezők kitöltése kötelező.
Az e-mail címed nem fog látszódni.

  • Orsi 2017-05-26 18:04
    A hallás utáni szövegértés mindig nehezebben ment, de tudtam, hogy magyarul is rosszabbul értek hallás után, mint az átlag, pl. filmek, dalszövegek, vagy akár telefonbeszélgetések esetén is. A hadarással van a legnagyobb gondom, főleg, ha csak egy-két, előzmény nélküli mondatról van szó. Az összefüggő szövegek értése mindig jobban megy, mivel ott megvan a kontextus. Ezzel szoktam mindenkit biztatni, amikor nem értenek valamit- hiszen magyarul sem értünk mindent egyből, nem? Rá lehet gyúrni persze erre a készségre, sok hallgatással, és jó nyelvtudással :) a lyukak betömhetők, az értelmetlennek tűnő félmondatok áthidalhatók. A visszakérdezési technikák megtanulhatók :) Viszont szerintem ennek a másik - a jó- oldala, hogy aki inkább vizuális típus, annak mondjuk az olvasás utáni szövegértés sokkal jobban megy. Ha láthatom egészben a szöveget, a mondatokat, egyből világos minden. Ez se megy mindenkinek jól, mert valaki pl. jól beszél, de rosszul ért...nem érti sem az élőbeszédet jól, se az írott szövegeket, de ez már egy másik téma :) (vajon ez miért lehet, és hogyan fejleszthető?) Válasz
    • Gabi 2017-05-28 14:55
      Szia Orsi! Amit írsz, az inkább az auditív/vizuális tanulási típusok közti különbségnek tűnik nekem, ami teljesen természetes. Ahogy te is írod: igazából nem probléma, mert alkalmazkodtál hozzá. Köszi, hogy leírtad a tapasztalataidat, így mások is rájöhetnek, hogy a nyelvtudáshoz, nyelvhasználathoz, és az idegen nyelv feldolgozásához mennyi különböző út vezet, és hogy mind egyenértékű. :) Válasz
  • Leti 2017-05-28 10:23
    És mi ennek jelenségnek, vagy "betegségnek" a neve? Szabad tudni? Azt hiszem engem is érint. Válasz
    • Gabi 2017-05-28 14:46
      Inkább állapotnak nevezném, de a címke mindegy. A név: central processing auditory disorder, katt a linkre a cikkben, ott találsz erről összefoglalót! Válasz
  • Ilona 2017-05-31 12:28
    Kedves Gabi! Nagyon köszönöm, hogy írtál erről a problémáról. Teljes mértékben magamra ismertem. Eddig azt hittem, ez az én egyéni problémám. Öt évig éltem Angliában, de mindig kivert a víz, ha fel kellett vennem a telefont. Egyből rágörcsöltem, féltem, hogy nem fogok megérteni semmit, és persze gyakran így is lett. Ettől persze még inkább elment az önbizalmam. Pedig nem mondhatnám, hogy kezdő angolos vagyok. Az írás-olvasással nincs problémám, és lényegében a beszéddel sem, csak mindig attól félek, hogy nem fogom megérteni amit válaszolnak. Próbálom edzeni a fülem - BBC-t, Sky News-t nézek, de pl. egy filmet csak akkor értek, ha van hozzá (angol) felirat. Köszönöm a tippeket. Igyekszem hasznosítani őket. Válasz
    • Gabi 2017-06-6 19:47
      Szia Ilona! Lehet, hogy pont a te hozzászólásod ihlette, hogy elkezdtem kutatni ebbe az irányba, mert pont itt, a blogon láttam, hogy valaki ezzel kapcsolatban panaszkodott. Ezért szeretlek olvasni benneteket, mert sokat tanulok így. :) Én köszönöm, hogy itt vagy, és olvasol! Válasz

Oldalunk sütiket (cookie) használ. Az Uniós törvények értelmében kérünk, engedélyezd a sütik használatát! További információ

Az Uniós törvényeknek megfelelően felhívjuk figyelmedet arra, hogy weboldalunk sütiket (cookie) használ. Ezek veszélytelen fájlok, melyekre a felhasználóbarátabb böngészés miatt van szükség. A sütiket letilthatod böngésződ beállításaiban. Az "Engedélyezem" gombra való kattintással elfogadod a sütik használatát.

Bezárás