6 kérdés és válasz az Instant angol tanulókártyákról
tanulási szakértő, az Angolutca alapítója.
Szia! Hadd kezdjem egy vallomással, jó? Tudod, kislányként csodáltam, ahogy a műsorvezetők bemondják az angol számok címét a rádióban. Annyira menő volt, ahogy angolul beszéltek! Próbáltam...
A legjobb, legtájékozottabb vevőink vetették fel ezt a hat jó kérdést.
Fusd át őket! Tanulsz is majd belőlük!
Fogadjunk, hogy neked is eszedbe jutott már ezekből egy, vagy kettő…
Már 24 féle Instant angol tanulókártya csomag létezik
1. Miért nincs a tanulókártyákon fonetikus átírás?
Mert a fonetikus átírás a hangos szótárak korszakában kihalt. Bármely neves kiadó (Oxford, Cambridge, Longman) szótára két verzióban olvassa fel a szavakat: britül, és amerikaiul. Plusz nekünk is van a tanulókártyákhoz hanganyagunk KÉT verzióban: mp3-ban, egyben felolvasva, ha háttérzajként szeretnéd használni, és az online hozzáférés is felolvassa neked kártyánként.
Amúgy a vevőink alig 15-20%-a ismeri a fonetikus átírást – akiknek a fele angoltanár. És nem azért, mert a vevőink nem elég okosak. Éppen ellenkezőleg! Minek tanulnál meg faxot használni, ha lassan már az e-mail is nyugdíjas korba lép?
Ráadásul: vizuális típusoknak életmentő a letisztult kártyadesign! Virágocskák, szívecskék, és felesleges karakterek nélkül. Csak a szöveg.
2. Miért ilyen papírra nyomtatjátok a tanulókártyákat? Miért nem lamináljátok a papírt?
Igazad van: kicsit kevésbé tartós így! Viszont van egy előnye, ami megkönnyíti és meggyorsítja a tanulást: a tanulókártyákon tudsz színes kihúzófilcet használni, ami diszlexiásoknak például életmentő! Plusz lehet a kártyára jegyzetelni, aláhúzhatsz, bekeretezhetsz rajtuk dolgokat, akár ceruzával is. Vizuális típusoknak ez újfent HATALMAS segítség. Tehát, ha „laminálnánk” a kártyákat (aminek a nyomdai megfelelője a műnyomó papír), akkor a csúszós-fényes felület miatt elvesztenénk egy fontos tanulástechnikai előnyt.
Amúgy, ezért létezik a rongygarancia: ha elrongyolódna egy tanulókártya csomagod, csak küldd vissza, mi méltó módon nyugalomba helyezzük, és küldünk helyette egy vadi újat, ropogósat, nyomdaszagút teljesen ingyen!
És szívből kívánom, hogy rongyolódjanak el a tanulókártyáid, mert az azt jelenti, hogy tiéd a tudás, ami rajtuk van! 😉
3. Miért kell wifi/internet a tanulókártyákhoz tartozó applikációhoz?
Azért, mert szeretnénk, ha INGYENES maradna. És mert ez nem applikáció, hanem online hozzáférés.
Ha valódi, letölthető applikáció lenne, akkor minden egyes új telefon és új operációs rendszer verzió megjelenésekor valamit fejleszteni kellene rajta. Hacsak nem akarunk csalódást okozni a vevőinknek azzal, hogy egyetlen frissítés, vagy egy vadi új telefon után már nem is működik az app.
Plusz: rengeteg Windows-os céges telefont osztottak ki anno, és sokaknak még mindig ez van, így egy már halott rendszerre is fejlesztenünk kéne. Ez mind rengeteg befektetés, amit a vevőinknek kellene megfizetniük. Ezért mérlegeltem, és azt a stratégiai döntést hoztam meg, hogy online hozzáférés lesz, ami minden telefonon, minden operációs rendszerrel, és minden böngészőben működik. Plusz így INGYENES marad.
Az internet díja (pláne egy ingyenes wifi) olcsóbb, mint egy havidíjas applikáció. És lehet, hogy te boldogan kifizetnéd az árát, de ezzel a vevőink egy jelentős rétegét kizárnánk, és elvágnánk a modern tanulástechnikai eszközöktől.
4. Miért nem viszitek fel ANKI-ba a kártyákat? Vagy Quizletbe?
Az ANKI applikációja iPhone-ra fizetős, tehát ő nem játszik. A vevőink egy része nem értené meg, hogy miért kell fizetnie valamiért, amiért másoknak (Androidosoknak) nem. És szerintem jogos is lenne a felháborodásuk. A Quizlet felülete pedig angol nyelvű, sőt, első látásra nem is olyan egyszerű rajta eligazodni, ezért a kezdők, és az informatikához kevésbé értők haboznának, vagy egyáltalán nem is használnák. Pedig elvileg nekik is járna.
Sokat töprengtem a legjobb megoldáson anno. És szerintem a saját fejlesztés, és az online hozzáférés volt az a döntés, ami mind a vevőink lehetőségeit, mind pedig a mi „kicsicéges” korlátainkat figyelembe vette.
Viszont folyamatosan fejlesztjük az online hozzáférést – bár kicsit más irányba, mint az ANKI, vagy a Quizlet, mert a prioritásaink mások. Számomra a tanulástechnika, vagyis az EREDMÉNYESSÉG a legfontosabb, számukra a felhasználók kényelme. Sok ponton találkozik a kettő, persze! De ha logikusan belegondolsz: elkerülhetetlen, hogy a kényelem – ami főleg a megszokásokra épül – ütközzön néha az eredményességgel.
NEKED melyik tanulókártya csomag való? Töltsd ki ezt a kvízt, és megtudod!
5. A fordítás néhol fura, ha a tanulókártya magyar oldalát nézem. Miért van ez?
Egy kulisszatitok: a nyelvtanulásra használt fordítás MÁS. Amikor kétnyelvű (angol-magyar) tananyagot fejlesztesz, akkor nem okos dolog teljesen szabad, szép fordítást használnod! A kezdőket, középhaladókat az ilyenek sok esetben megkeverik. Nekik ez tanulási nehezítés lenne. A fordításnak a „béna”, szó szerinti, és a „szép”, szabad fordítás KÖZÖTT kell lennie úgy 70-75%-on a szabad fordítás felé.
Ez így tanulástechnikai könnyítés is egyben! Merthogy tanulni mindig a tanulókártya MAGYAR feléről kell (ugye, tudod?), és ezért jó, ha a magyar fordítás picit segít az ANGOL kifejezés kitalálásában. Plusz sikerélményeket ad neked.
És a fordítás amúgy sem matekpélda. Nem egy helyes megoldása van. Sok.
6. Miért ilyen a kártyák doboza? Nem lehetne olyan doboz, amiben lehetne a kártyákat „lapozgatni”?
Talán. Egyszer. De amikor ez létrejött, akkor ez szándékos volt. És talán picit gonosz is.
Direkt nehezítettem meg a kártyák ki-be rakását, mert anno azt láttam, hogy egy (már nem létező) versenytárs dobozából úgy használják a nyelvtanulók a szókártyákat otthon, hogy ki-kiemelgetik, ránéznek, és visszacsúsztatják. És leülnek mellé tanulni ahelyett, hogy magukkal vinnék a kártyákat. Még videót is készítettek róla. (Erre durrant el az agyam.)
Ha valaki csak otthon használja a tanulókártyákat, annak pont nulla értelme van. Én azt akartam, hogy a vevőim magukkal vigyék őket! Őrült döntés volt a „kényelmetlen” doboz, persze, látom én is, de gondoltam, így rájuk kényszerítem a helyes tanulási módszert. Bocsánatot kérek. Érted van.
És ezért van a „Megette a cica” garancia is: vidd magaddal a tanulókártyákat mindenhova, tanulj velük mindenhol, és ha elveszítenél egyet, vagy tízet, vagy ha beleejtenéd a kád vízébe, mi ingyen elküldjük neked az elveszett bárányokat.
Látod?
Vannak a bogaraim. De csak mert szeretném, ha MINDENKI tudná használni a világ kedvenc nyelvtanulási technikáját, és mert a tanulókártyáim legfontosabb eleme nem a kinézet, hanem az ész és a tartalom.
És bár nem tagadom, hogy fontos az igényes megjelenés…
…de azért életed párjában biztos te is a belső értékeket keresed, nem? 😉
Hasznos volt? Tetszett? Kérlek, jelezd az Ajánlom és +1 gombokkal, hogy tudjam!
Ha bátor vagy, próbáld ki!
Mind elfoglalt, rohanó felnőttek vagyunk. Kevés az idő az angolra.
Ezért léteznek a tanulókártyák – online és papíron.
Érdekel 13+1 könnyítés, amit az angol nyelv kínál neked? Hallgasd meg!
#1 Mennyi idő alatt tanulhatok meg angolul?
A Közös Európai Referenciakeret szerint a nullától a középfokú nyelvvizsgáig…
Tovább a válaszhoz>>
#2 Hogyan jegyezzem meg az angol szavakat?
Már az is sokat segít, ha szavak helyett mindig…
Tovább a válaszhoz>>
#3 Naponta mennyit angolozzak?
Elfoglalt felnőttként sosem tudunk annyit foglalkozni az angollal, amennyit szeretnénk. Ezért jó hír, hogy a hosszútávú memóriának nem idő kell ahhoz, hogy információt fogadjon be, hanem…
Tovább a válaszhoz>>
#4 Hogyan lehet gyorsítani a nyelvtanuláson és hatékonyabban angolt tanulni?
Van pár fontos közös pont a leghatékonyabb módszerekben, és ha ezeket betartod, akkor…
Tovább a válaszhoz>>
#5 Hogyan tudok javítani az angol kiejtésemen?
Van, aki azt hiszi, hogy ehhez elég sok-sok angolt hallani, és sokat gyakorolni, de ez nem feltétlenül igaz. Az anyanyelvi kiejtéshez…
Tovább a válaszhoz>>
#6 Hogyan tudnék folyékonyabban beszélni angolul?
Tűzz ki egy két-három hónapos időszakot, amikor…
Tovább a válaszhoz>>
#7 Hogyan tarthatom szinten az angolomat, ha nem használom a mindennapokban?
A nyelvtudás négy készségből áll, ezért több, különböző dolgot kell csinálnunk felváltva…
Tovább a válaszra>>
#8 Hogyan tudnék időt szakítani az angolra munka és az otthoni teendők mellett?
Van olyan vevőnk, aki négy gyerek és egy vállalkozói karrier mellett tanul angolul. A kulcs az…
Tovább a válaszra>>
#9 Meg tudok én még tanulni angolul 50 évesen?
Igen. Akkor is, ha most töltötted be a kilencvenet. Egyrészt…
Tovább a válaszra>>
A kiejtés nehéz. Szinte mindenhol máshogy ejtik, és máshogy hangsulyoznak. Nincs nagy eltérés persze, bár néha van nagyobb is, de a fonetikus írás egy kicsit segítene, mert volna mihez viszonyítani. Meghalgatom nállatok, a gugliban, a lingq-ban mind máshogy ejti ki a mondatokat. Mihez tartsam magam? A fonetikus írás egy mankó, ahhoz képest tudom a többit elhelyezni.
Anki. Nem tudom, hogy ütközik-e jogi problémákba, ezt írjátok meg, de én fogtam és átírtam az ankiba az egyik csomagot, magyarul, angolul, hanggal. Nem is volt rossz ötlet 🙂 gyakoroltam, és bele írtam saját mondatokat is így.
Itt nem volt említve, de nekem probléma, hogy egy-egy általam kreált mondatom helyes-e.
Hirtelen ennyi, köszi Gabi 🙂
A kártyák meg teszenek, és a gyakorló füzetek is 🙂
(Aranyos captcha 🙂 )
Szia Feri! Egy tipp a kiejtéshez: keresd azt, amiben HASONLÓ a kiejtés az egyes helyeken! Nem lesz nehéz, mert ha felismered, hogy a kiejtés mindenhol egy picit más, az már pozitív jel! Azt jelenti, hogy kihallod az egészen apró részleteket is! Az ANKI-nál csak arra figyelj, hogy ne legyen nyilvános, mert időről-időre sajnos írnunk kell levelet szerzői jogsértések miatt, és ilyenkor az ANKI a teljes felhasználói profilt törli minden előzetes értesítés nélkül, és mindennel együtt, amit felvittél. Villámgyorsan reagálnak, nagyon kényesek a szerzői jogokra. És nekem meg mindig rosszul esik, ha ilyesmit kell csinálnunk. És hálásan köszönöm, Feri, hogy használod a kártyákat! Ez az év a kártyákhoz tartozó szolgáltatások fejlesztése lesz majd, szeretném, ha minél több angoltudást ki tudnátok hozni belőlük!!
Szia Gabi Jók nagyon a kártyák! és jó hogy néha kulissza titkot is el árulsz. Üdv. Ignác.
Köszönöm, hogy elolvastad őket, Ignác! 🙂
Én személy szerint imádok firkálni rájuk, kijelölni a számomra összetartozó kifejezéseket, nyelvtani szerkezeteket, stb.Csoportosítom őket össze vissza, ahogyan éppen kedvem adja, számomra e miatt is előnyösebb a kártya az applikációnal. És mindig velem vannak, akár több csomagból is, mert lehet hogy épp valami idiomát szeretnék, vagy csak egy kis könyebbet vagy éppen nehezebbet. Az applikációban számomra ez is nehézkesebb, és a telefonomat is féltem, hogy kicsússzan a kezemből. Telefon már hullott ki a kezemből, de kártyát még sosem vesztettem el. Szóval mindent egybevéve, nálam továbbra is a kártya a nyerő 😀
Köszi, hogy ezt elmondtad, Hajni! Fontos számomra, hogy tudjam, ki, hogyan használja a kártyákat, mert így tudok segíteni csak még többet kihozni belőlük!
Szuper cikk! Köszi, Gabi!
Most döbbentem rá, hogy rosszul használtam a kártyákat: először az angolt olvastam el.
Pedig gyanítom, hogy a helyes használatról biztosan írtál 🙂