7 ok, amiért angolul olvass a gyerekeidnek

2017. 09. 01. | Tippözön | 8 hozzászólás

Brigi sztoriját tolmácsolom most neked.

Két imádnivaló kislány büszke, de rettentő elfoglalt anyukájaként Brigi, irodai csapatunk oszlopos tagja, elszántan kereste a megoldást, hogy honnan tudna magának időt „lopni” az angol nyelv tanulására. És mivel két kicsi lánya imádja a könyveket, Brigi meg az angolt, összekötötték a kettőt, és mára már ipari méretekben megy náluk a mesélés angolul.

 

Mesélj angolul!

Válassz olyan könyvet, amihez hanganyag is jár, vagy keresd meg a mesét a You Tube-on!

 

Sok forrás elmondja, hogy miért jó a gyerekeidnek a játékos korai nyelvátadás (és NEM a formális/házi feladatos nyelvtanulás!). Most inkább arról rántanám le a leplet Brigi segítségével, hogy mennyi értéket ad mindez neked, mint felnőttnek!

Az elejére vettem a három legfontosabb előnyt: azt, hogy a kicsik pont úgy tanítanak, ahogy az a memóriádnak a legmegfelelőbb!

De mégis, szerintem az utolsó három a leginkább alábecsült, és egyben a legfontosabb előny.

 

1. A kicsik az ismétlés nagymesterei

 

Gyerekekkel biztosan meglesz a kellő számú ismétlés. Sőt, ha a gyerekeken múlik, akkor annál több is! (Értsd: végtelen.) A hosszú távú memóriádba pedig – micsoda meglepi! – pont ismétléssel lehet belepakolni az angolt. Tudod, mi fog történni?

Először csak azon kapod magad, hogy már fejből be tudod fejezni az elkezdett mondatot, aztán lassan elég lesz ránézni az oldalon lévő képre, és meglesz a mondatok sorrendje is. Utána azt veszed észre, hogy már a nehéz kiejtésű szavak is zsigerből jönnek, sőt, a szóhangsúlyok is tökéletesek! Aztán előjön a hangutánzás, a mondat intonációja, a szöveget eljátszó mimika és kézjáték. Tökélyre tudod fejleszteni magad!

Te már továbblépnél az ötvenedik alkalom után egy másik mesére, de a gyerekek még ugyanazt követelik ötvenkettedszer is. És a végére azt veszed észre, hogy már nem is olvasol, hanem szinte magadtól BESZÉLSZ angolul!

 

2. Gyerekkel az angol ÉLMÉNY!

 

Brigi mesélte, hogy egyszer megkérdezte három éves kislányát, hogy lekísérné-e tesóját a lépcsőn, mire ő ennyit mondott: „Ne gyötörd magad ilyen buta gondolatokkal!” Rögtön előjött neki: ezt Karak mondta a mesében, amikor Vuk attól félt, hogy ő nem is igazi róka. A gyerkőc kísérletezett, hogyan mondjon nemet, és valahogy ez jött elő. Kipróbálta, működik-e, a megfelelő helyzetben mondja-e, és várta a visszajelzést.

[Ó, ha ezt eltanulhatnánk a gyerekektől! Ezt a félelem nélküli bevetését minden újonnan megtanult dolognak, és a lelkesedés elvesztése nélküli visszacsatolás-fogadást!]

Ilyesmi mondatokat ugyan nem biztos, hogy a gyerekek előszednek a ruhaujjból angolul, de egy rakás mondatnak SZTORIJA lesz! Itt nevettünk nagyot, itt próbálkozott anya, vagy apa sután egy kézjátékkal, vagy hangutánzással, erre nézett rád a gyerkőcöd hitetlenkedéssel, ekkor tapsikolt örömében. Vagy egy dalocska dallama, rímei is segíthetnek kötni az angolt! Mindenütt memóriamankókba ütközöl majd! Élmény lesz a nyelvtanulás, és ezek a pozitív élmények segítenek majd eltárolni az angolt a memóriádban!

 

Kívülről fújod majd az angolt!

A kérdés: ki élvezi majd jobban, a gyerek, vagy te?

 

De a következő előny eredményeit különösen élvezni fogod!

 

3. Szókincs-robbanást élsz át!

 

Brigi elmesélte az anyacsavar szó történetét.

Egy matricás foglalkoztató füzetben volt két szó, amit kifejezetten a gyerekek kérésére szótárazott ki. Az egyik a sodrófa volt (=rolling pin), a másik az anyacsavar (=nut). Brigi nem igazán jegyezte meg egyiket sem, mert nem értékelte őket szuper-létfontosságú mindennapi szókincsnek, de pár óra múlva a gyerekek újra rákérdeztek az anyacsavarra. Ő meg ballagott vissza a polchoz szótárazni. És mintha az életük múlna ezen a szón, a két gyerek tucatszor megkérdezte, mi is az angolul. Anya erre eldöntötte, hogy most aztán JÓL megjegyzi magának, mert az előszobából nagykabátban visszamenni szótárazgatni már nem olyan szórakozató. De meglepődött, mert a gyerekek nem kérdezték többet. Mire Brigi megjegyezte a két szót, addigra a két gyerek is. Nem lassabban tanultak, nem gyorsabban. Pont annyi idő alatt tanulták meg, mint anya. Csak anya valószínűleg öregkorára se fogja elfelejteni, a sztori miatt, ami hozzá kapcsolódik.

A lényeg: extrém-változatos szókincset lehet a gyerekkel való angolozással felszedni, mert a gyerekeket válogatás nélkül MINDEN érdekli!

És ha már a változatos szókincsnél tartunk, tegyünk egy apró kitérőt: mire jó a mesék szókincse?

  • Belle bekötözi a Szörny sebét (=wound), te pedig a CNN-en hallod, hogy a támadásban 9 ember sérült meg (=wounded).
  • Peppa malac apukája nem túl ügyes fáramászásban (=clumsy), és pont ezt mondod, amikor a nyaraláskor nem működik a légkondi, és nem tudod, hogy az hibásodott-e meg, vagy csak te nem tudod kezelni. (=Am I being clumsy? – ahogy az Instant Holiday tanulókártyákban van)
  • Pinokkió pedig saját lelkiismerettel (=conscience) rendelkező kisfiú lett, te pedig elmondhatod, hogy neked mi lelkiismereti kérdés (=a question of conscience).

Érdemes figyelni, mert fel-fel bukkannak választékos szavak is az egyszerű történetekben!

 

Nahát, egy mutáns szörny phrasal verb! Egy dínós mesében!

 

4. A gyerekek egészséges tanulási szokásai fertőznek!

 

Képzeld, a gyerekek még a tanulási szokásaidra is jó hatással lesznek!

Kutatás bizonyítja, hogy amit mi, felnőttek már félig elveszítettünk, az nekik még megvan: ők inkább szókapcsolatokat, és kész kifejezéseket figyelnek meg, és modulokban tanulják a nyelvet, és nem erőszakosan atomjaira tépetten (=szavakban), mint mi. A mesék pedig bővelkednek ilyenekben: scary monster (=ijesztő szörny), grumpy goat (=mogorva kecske), és mean stepsisters (kegyetlen mostohanővérek).

És most egy irtó fontos előnyről, ami segít megbirkózni a beszédtől való félelemmel!

 

Érdekel a TOP 25 cikk gyűjteménye az oldalról, egyben? AZONNALI INGYENES LETÖLTÉS ITT>>

 

5. A mesélés segít, hogy összebarátkozz az angol hangoddal!

 

Kezdetben biztosan fura érzés lesz hallani magad angolul mesélni!

De minél többször mesélsz, annál inkább hozzászoksz majd a hangodhoz angolul, annál magabiztosabban kezdesz bele majd a mesékbe! És egy idő után természetessé válik, hogy angolul beszélsz. A lényeg: gyakorolj sokat otthon, biztonságos közegben, szerető és rajongó közönséggel, és így te is elfogadod majd az angol „énedet”!

Plusz: bejáratódnak a magyar fülnek fura angol hangok is! Nemsokára rutinszerűen, magabiztosan „th”-zol angolul, míg a többiek még mindig sziszegnek! De ezt csak a hangos olvasás tudja megadni neked.

 

6. A mesélés fejleszti az angolul való gondolkodást!

 

Honnan tudod, hogy most angolul gondolkodsz-e? Egy egyszerű teszttel megállapíthatod!

Mi történik akkor, ha azt mondom neked angolul, hogy cat? Ha a fejedben ott a macska képe, akkor angolul gondolkodsz. De ha a magyar szó jön elő rá, vagyis a fordítása, akkor még nem jársz az angolul való gondolkodásnál. Próbáld ki más szavakkal is, így kapsz biztos eredményt! Fogalmakkal, mint sad (elkámpicsorodott, mélabús arcra gondoltál, vagy megjelent, hogy „szomorú”?); és cselekvésekkel, mint rush (siető ember, vagy „sietni/siet” szó?) Teljesen angolul akkor gondolkodsz, ha pörög a mozi a fejedben, miközben angolul olvasol, és látod azt, ami a szövegben történik!

A gyereklexikonok szenzációsak az angolul való gondolkodás kialakítására! Tenger, hal, pikkely, vagy épp ló, nyereg és kengyel.

Lovas téma angolul nemcsak gyerekeknek

A lehető legegyszerűbb angol, plusz a képekből kitalálhatod, miről van szó!

 

Nem fordítással tanulsz, hanem rögtön angolul, és ez megágyaz a fordítástól való elrugaszkodásnak! És hogy hogyan jegyzed meg így a szavakat? Arról majd gondoskodnak a gyerekek! És itt hadd utaljak vissza az első és a második pontra, ott van a titok nyitja!

Aztán ott vannak a „simogatós” könyvek (touchy-feely books), amikben kicsi szőrmepamacsot simogatva beszéled meg a gyerekkel, hogy a kistigris szőre fluffy. Nem azt tanulod, hogy fluffy = pelyhes, bolyhos, hanem azt, hogy fluffy = selymes tigrisszőr érzés. Ez az angolul való gondolkodás!

 

Gyerekekkel angolul

Így tanuld meg, hogy fluffy, és el sem felejted!

 

És a végére egy látszólag kevésbé fontos, de téged lélekben erősen támogató előny.

 

7. Frissen, a játékidőben tanulsz, és nem fáradtan, altatás után

 

Egy fárasztó nap végén alig várod, hogy végre elaludjon a gyerek, és kicsit magaddal is foglalkozhass.

De a tanulás gyakran elmarad, mert ott vár a félbemaradt házimunka, amivel holdkórosan kínlódsz, és közben meg azon stresszelsz, hogy sosincs időd tanulni. Ismerős? Ha viszont az angolt beleraktad a gyerekkel töltött minőségi időbe, akkor a bűntudattól már legalább megszabadultál!

 

És a tanulság a végére: mostantól VÉGE a belső konfliktusoknak!

Legszívesebben lekucorodnál a gyerek mellé játszani? Tedd azt, és tedd egy angol mesekönyvvel! Lassan, rohanás nélkül olvasd! Merüljetek bele nyakig, és élvezd, ahogy a gyerek coachként támogat az angol nyelvtanulásban!

Nincs gyereked? Sebaj! Adj kimenőt egy ismerős házaspárnak, és kérj kölcsön egyet! ;)

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

 

Tetszett? Oszd meg ismerőseiddel!

Hozzászólások

8 hozzászólás

A mezők kitöltése kötelező.
Az e-mail címed nem fog látszódni.

  • Borsos Klaudia 2017-09-2 15:00
    Szia, nekem ez a cikk nagyon tetszett, mert én rendszeresen csinálom ezt a fiammal. Most 3,5 éves, de úgy két éves kora óta sokat mesélek neki angolul, és minden szó igaz, amit leírtál! Viszont eddig csak Peppa pig-ig jutottunk, tudnál ajánlani néhány jó gyerekkönyvet? Köszönöm szépen! Válasz
    • Trixi 2017-09-3 03:22
      Közeli könyvtár kínálata? Ott a gyermekkel együtt ki tudjátok választani, s ha nagyon megtetszik egy sorozat, meg is tudod vásárolni. Vagy bookline-on is lehet jókat találni. Válasz
  • Trixi 2017-09-3 03:20
    3 gyerekkel a fenti állításokat csak megerősíthetem! Bár az utóbbi időben az angolul olvasás elmaradt, a legnagyobbom (8 lesz hétfőn) aktuális kedvenc elfoglaltsága angol mesefilmek nézése a YouTube-on (általában olyan, amit magyarul már nagyon-nagyon jól ismer). A napközbeni feladataim végzése közben is tanulok (otthontanuló a lány), mivel sokszor hallok egyszerű, megragadó mondatokat, amiket előszeretettel ismétlek. (nem mellesleg kíváncsian várom, mikor kezd el angolul beszélni a lány, mivel az írást, olvasást hasonló motivációval sajátította el). Válasz
  • Anita 2017-09-3 09:13
    Tovább fokoznám a dolgot. Anyanyelvű gyerekeknek olvasson mindenki. Én 3 évig voltam babysitter külföldön. Ezért kíváncsi voltam a cikkre. Ami plusszt jelentett hogy szótárazgatnom nem kellett, mert a 3 éves gyerek is olyan szépen elmagyarázta azt a szót amit nem értettem. Amúgy tényleg az illusztrációk is sokat segítenek benne. Valóban élmény gyerekekkel az angol és motiváló, mert szerintem magunktól nem olvassuk újra és újra ugyanazt orrvérzésig. Plussz szerintem a gyerekkel való angol tanulás is azért jó ha valaki mondjuk kevésbé bátor megszólalni,és beszélni felnőtt anyanyelvűekkel akkor gyerekkel kell kezdeni. Szerintem. Válasz
  • Brigi 2017-09-6 15:42

    Szia Klaudia!
    Köszönöm a dicséretet, örülök, ha tetszett a cikk, és annak is egyre több angolos családról hallani. :-Mások történetei nagyon inspirálóak és hasznosak tudnak lenni, ezért szerettelek volna meghívni a https://www.facebook.com/groups/ketnyelvugyerek/ fb csoportba, - de úgy látom, már tagja is vagy. :-)
    Jó gyerekkönyvekből szerencsére rengeteg van. Matricás/ zenélő/ fülecskés/ kukucskálós/ kihúzós/ rajzolós/ 'keresd meg'/ bábos és tényleg mindenféle, amelyekkel lehet mese közben "mocorogni" is, - s azt mindig szeretik a gyerekek. Illetve a könnyed szövegeket, izgalmasan részletgazdag, nagy, színes, esetleg humoros illusztrációkat, könnyed szöveggel párosítva, az őt (aktuálisan) legjobban érdeklő témában. Az Usborne kiadó az egyik kedvencem, s például ezen az oldalon ingyen készítenek személyszóló könyvajánlást: https://rhymetime.hu/book-fairy/konyvtunder-akcioban/ Tőlük most a Peep-inside sorozat, a Farm Yard Tales és a Traditional stories box set a legkedvesebbek otthon.
    A Bogyó és Babóca angol verzióját is érdemes megnézni, mert több mesét ingyen le lehet tölteni innen: http://www.berryanddolly.com/stories.php (Néhol kicsit nehéz a nyelvezete, de könnyen egyszerűsíthető.) A Charlie and Lola is nagyon szerethető, a Tesz-Vesz város írójának, Richard Scarry-nek is csodásak a könyvei, és a Great Dirty Dinosaurt is aranyos mese.
    Jó válogatást kívánok! Üdv, Brigi

    Válasz
  • Anti 2017-09-30 10:20
    Tetszik a cikk, de felmerült néhány kérdés bennem, ami elbizonytalanít a módszer használatát illetően. Nem világos, hogy ezt simán tehetem úgy, hogy a gyerekem magyarul (sem) beszél még rendesen? Nem fogja zavarni, hogy nem ért belőle egy szót sem? (Gondolom de, ezért is fog kérdezni. Akkor ez azt jelenti, hogy folyamatosan fordítsam le neki, amit olvasok?) Nem fogja később vegyesen keverni a magyar és az angol szóhasználatot? Ha keveri és emiatt rendszeresen kiigazításra kerül, nem fogja ez frusztrálni és gátolni később a megszólalásban? Ha nem éppen jó a kiejtésem, nem okozok több kárt a gyereknek azzal, hogy hibás kiejtéssel tanul meg egy szót? Válasz
    • Gabi 2017-09-30 18:21
      Szia Anti! Hadd szögezzem le gyorsan: ez a cikk határozottan NEM egy módszer, hanem csak egy személyes tapasztalat. A lényege NEM az, hogy a gyereked hogyan tanul meg angolul, hanem az, hogy hogyan tudod az angolt a család közös érdekében belevinni az életetekbe. És ha aggódsz a gyerekkori játékos nyelvelsajátítással kapcsolatban, akkor ajánlom neked szívből Bán Annamari oldalát: ketnyelvugyerek.hu. Én az összes kérdésedre azt tudom mondani, hogy nem, ezek miatt nem kell aggódnod, de Annamari ebben a témában szakember, és az oldalán részletesen utána tudsz nézni mindennek, ami érdekel! Én felnőttekkel foglalkozom, nem gyerekekkel, így átadnám neki a kérdést, ha nem gond. Még egy dolog: tudom, hogy nagy a zaj azzal kapcsolatban, hogy milyen károkat okoz a korai nyelvtanítás, de ez főleg azért van, mert a korai nyelvtanítást és a korai játékos nyelvelsajátítást összetévesztik, összemossák. Köszi, hogy elolvastad a cikket! :) Válasz
      • Anti 2017-09-30 20:26
        Köszönöm a választ és az ajánlást! Válasz

Oldalunk sütiket (cookie) használ. Az Uniós törvények értelmében kérünk, engedélyezd a sütik használatát! További információ

Az Uniós törvényeknek megfelelően felhívjuk figyelmedet arra, hogy weboldalunk sütiket (cookie) használ. Ezek veszélytelen fájlok, melyekre a felhasználóbarátabb böngészés miatt van szükség. A sütiket letilthatod böngésződ beállításaiban. Az "Engedélyezem" gombra való kattintással elfogadod a sütik használatát.

Bezárás