Ezeket a szavakat NE használd a nyelvvizsgán!

2010. 01. 06. | Tippözön | 5 hozzászólás

Ezeket a szavakat NE használd a nyelvvizsgán!

Buzzwords. Olyan szavak, amelyek egy-egy területen hirtelen fontossá válnak, felkapja és ismételgeti őket a média, és bevonulnak a köztudatba.

Korunk térképei.De vajon mit mond a 2009-es év térképe a korunkról?

Természetesen 2009 hangos volt a válságtól, az amerikai választásoktól, a Twilight-tól (bár én a True Blood-ot jobban szeretem), a globális felmelegedéstől és a divatőrületektől. A Wordnik online szótár összegyűjtötte 2009 varázsszavait. Csemegézünk, de arra figyelj, hogy ezeket a szavakat ne használd nyelvvizsgán. Nem fogják értékelni. Sőt, még érteni sem.

 

Nézzük meg együtt milyen évünk volt!

Aporkalypse: olyan teljesen felesleges, néha ostoba intézkedések, amelyek a madárinfluenzától való félelem miatt születtek: pl. a csókjelenetek megnyirbálása a mexikói szappanoperákban, vagy az egyiptomi disznóállomány lemészárlása.

Birther: olyan ember, aki hiszi, hogy Barack Obama nem az Egyesült Államokban született, így nem is lehetne elnök sem. Hát igen. Van, aki nem tud veszíteni.

És persze az adó nemcsak nálunk létezik. Íme néhány tervezett alfaja.

Bonus tax: az amerikai állami mentőövet elfogadó vállalatok által fizetett prémiumokra kivetendő, tervezett adóféle. Bár Obama nemes egyszerűséggel csak visszavette ezeket a prémiumokat. Attaboy! (Ilyet úgyis csak otthon tehet. Hja, mert ott demokrácia van! Nálunk ilyen nem fordulhat elő, mert mi mindenkire tekintettel vagyunk, csak a többségre nem… :) )

Botax: kozmetikai beavatkozásokra kivetendő adó, amely az egészségügyi rendszer reformját finanszírozná, és a Botox szóból képzett kis szójátékon alapul. Kreatív, nem?

Cow tax: a metán-kibocsátásra tervezett adó. Azért cow, mert az amerikai szarvasmarha állomány hatalmas mennyiségű metánt bocsát ki. A szarvasmarha a legügyesebb a metán-termelésben. :) Marhák, bolygó, 1:0.

Car tone: egy olyan mesterséges zaj, amelyet az egyébként (már) néma elektromos autók fognak kibocsátani, hogy a gyalogosok észrevehessék őket. Mert valóban vakok vagyunk, plusz azt gondoljuk, hogy gépkocsi és kamionállók is. Úgy tűnik, a gyalogosok nemcsak Pesten nem néznek semerre a veszélyzónába lépés előtt.

Conflict minerals: olyan ásványok, amelyek elektromos berendezéskehez szükségesek (főként az arany, tantál, ón, wolfrám), és instabil politikai helyzetű államokban bányászhatók. Mert a konfliktus tuti receptje a magas kereslet, és a szűkülő és ingadozó kínálat.

Drive like a Cullen: a Twilight sorozatból ismert Cullen család vezetési módja: megy, mint a rakéta.

Government Motors: a General Motors új beceneve, mivel az állam többségi tulajdonos lett benne; nem pozitív kicsengésű, kicsit lesajnáló.

Green shoots: jelek, amelyek egy cég válságból való pénzügyi kilábalását mutatják. Már külön nevük is van, annyira várjuk őket. Kicsit mint a Télapó. :)

Jeggings: jean leggings – nagyon szűk farmerek, amelyek olyanok mintha harisnyák lennének.

Netbook: a laptopnál kisebb, de az okos telefonoknál nagyobb gép, amit főleg netezésre használnak. Vajon hányféleképpen lehet még elnevezni egy hordozható számítógépet?

Orphan books: olyan könyvek, amelyek nyomtatott példányai már elfogytak, így nem kaphatók, de nem is nyomtathatók, mert a szerzői jog tulajdonosát nem találják. A Google nagy könyv-digitalizálási projektjének végterméke ez a kifejezés.

Warmist: olyan emberek „gúnyneve”, akik hisznek a felmelegedés katasztrofális következményeiben; főként a szkeptikusok használják.

Nos, mennyire pontos a kép?

 

Érdekel a TOP 25 cikk gyűjteménye az oldalról, egyben? AZONNALI INGYENES LETÖLTÉS ITT>>

 

És a végére egy ötlet

Ha ezeket a szavakat nem is használod nyelvvizsgán, amikor egy-egy témakörről kell beszélni, akkor felhozhatod őket. There’s a blog I read on a regular basis and I’ve recently read that xxxx is one of the newest buzzwords of 2009. It means that… (It’s) Interesting, isn’t it?

Ha már nincs mit mondanod, elő a kalapból ezt!

Egyetértesz? Tiltakozol? Csak úgy tudom, ha megírod nekem!

 

 

Hasznos volt? Tetszett? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

Instant angol tanulókártyák

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

Tetszett? Oszd meg ismerőseiddel!

Hozzászólások

5 hozzászólás

A mezők kitöltése kötelező.
Az e-mail címed nem fog látszódni.

  • hava 2010-01-12 00:00
    Ebbõl a netbook ismerõs a reklámokból. Válasz
  • Évi 2010-01-12 00:00
    Az ”attaboy” mit jelent pontosan? Válasz
  • Gabi 2010-01-12 00:00
    Hu, majdnem megfogtál. Össze-vissza kerestem, hogy hol van a blogbejegyzésben ez, vajon hol láthattad, és folyton átsiklottam rajta. De meglett. Alapvetõen azt jelenti: ügyes (fiú), persze nemcsak fiúra. Én elég sokat használom írásban, de amúgy nem sok helyen látod. Válasz
  • Robi 2010-01-12 00:00
    A netbook-hoz annyit hozzáfûznék, hogy van még a nettop mint újkeletû szó.
    Ez a netbook asztali változata. (kisméretû asztali számítógép) Válasz
  • Titi 2010-01-13 00:00
    Nekem a botax tetszik a legjobban! :) Válasz

Oldalunk sütiket (cookie) használ. Az Uniós törvények értelmében kérünk, engedélyezd a sütik használatát! További információ

Az Uniós törvényeknek megfelelően felhívjuk figyelmedet arra, hogy weboldalunk sütiket (cookie) használ. Ezek veszélytelen fájlok, melyekre a felhasználóbarátabb böngészés miatt van szükség. A sütiket letilthatod böngésződ beállításaiban. Az "Engedélyezem" gombra való kattintással elfogadod a sütik használatát.

Bezárás